Cherreads

棋王 (The King Of Chess)

Bernard_Ng_3698
战国末年,中原经历政治动荡。王侯将相以权谋为棋,争夺统一中原的雄心伟业。秦王嬴政对六国霸业虎视眈眈,旗下国手段和平不堪秦王暴政而逃离秦国,被好友陷害而导致家破人亡。十二年后,其子孔卒于净德精舍长大,远赴齐国稷下学宫投身学术,对围棋有微妙感觉。孔卒在学宫认识了几个同窗知己,包括了前赵国将军之子马梁栋,无心上课但鬼主意多的萧何与女扮男装的祭酒孙女范汝。孔卒与梁栋更同时恋上了燕国侯王之女姬明珠。经历了友谊的变化,爱情的变数和战国的磨难,孔卒终于找到了棋的真谛,并与爱人一起对抗秦王的挑战。
Latest Updates

My Ex's Uncle and Me

Maisie Fleming has no recollection of her second marriage to her ex-husband’s uncle. Edmund Bainbridge, on the other hand, remembered every single moment of their married life. He waits patiently for her recovery and suffers quietly as he watches the woman he loved treat him like a complete stranger. When Maisie's ex-husband suddenly re-enters her life, Edmund finds himself torn between wanting Maisie to choose him and wanting her to be truly happy. If Maisie can no longer remember why she chose Edmund, can she fall in love with him again? Or will the return of her ex-husband make her question her choice? This is a work of fiction. Names, characters, businesses, places, events, and incidents are either the products of the author's imagination or used in a fictitious manner. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental. ~ Dialogue Excerpt~ I did not know how it happened. The next thing I knew, I was already in Alistair’s embrace. “Please, Maise. I need you to listen to me,” he whispered. I stomped on his feet and kicked backwards. But he did not budge. “Let me send you home. We’ll talk there.” “NO! Let me go!!” He swept me off my feet. “Must you be difficult? I swear, you were much more modest when you married -” His voice trailed and his steps halted. Chills began to run down my spine. “Why are you carrying my wife, Alistair?” Edmund’s voice was calm but icy cold. ~~ As of now, below is the total volume for the story 'My Ex's Uncle and Me.' Volume I The Stranger Beside Me is My Husband Volume II: My Ex Came Back After I Married His Uncle
Nekonigiri001 · 97.7k Views