Cherreads

Chapter 100 - The Moonlit Palace Concert (Kyungbokgung and Lights)

[Korean Script]

경복궁 근정전 앞 너른 마당에

달빛이 내려와 은하수를 이루고

오래된 기와 사이로 비트가 흐른다

전통과 현대가 만나는 마법의 밤.

수만 명의 함성이 성벽을 울리고

응원봉의 물결은 바다처럼 푸르다

왕이 걷던 길을 아이돌이 걷고

역사의 현장은 축제가 된다.

사물놀이의 신명 나는 리듬에 맞춰

전 세계 팬들이 하나 되어 춤추고

한복을 현대적으로 재해석한 옷은

가장 힙한 패션이 되어 빛나네.

처마 끝에 걸린 풍경 소리처럼

맑고 고운 목소리가 밤하늘을 수놓아

비빔밥처럼 조화로운 화음들이

세상의 갈등을 치유하는 노래가 돼.

전통 문양의 무대 장치 사이로

화려한 레이저가 교차하며 흐르고

세종대왕의 꿈이 현실이 된 지금

우리는 우리만의 언어로 노래한다.

조상들의 지혜가 깃든 팔만대장경

그 정성으로 우리는 음악을 만들고

뿌리 깊은 나무의 굳건한 믿음으로

전 세계의 정상을 향해 나아간다.

고궁의 밤은 깊어만 가고

우리의 열정은 더욱 뜨거워져

전통의 가치를 지키며 나아가는 길

그것이 바로 K-pop의 진정한 힘.

[English Translation]

In the wide courtyard of Gyeongbokgung,

Moonlight descends to form a galaxy.

Beats flow between the old roof tiles,

A magical night where tradition meets modernity.

Tens of thousands of shouts ring the walls,

The wave of lightsticks is blue like the sea.

Idols walk the path where kings once walked,

The site of history becomes a festival.

To the exciting rhythm of Samulnori,

Fans worldwide become one and dance.

Clothes reinterpreting Hanbok modernly,

Shine as the "hippest" fashion.

Like the sound of wind chimes on eaves,

Clear and beautiful voices decorate the sky.

Harmonies as harmonious as Bibimbap,

Become songs that heal the world's conflicts.

Between stage sets of traditional patterns,

Flashy lasers cross and flow.

Now that King Sejong's dream has come true,

We sing in our own language.

Tripitaka Koreana with ancestors' wisdom,

With that devotion, we create music.

With the firm faith of a deep-rooted tree,

We head toward the summit of the world.

The night in the ancient palace deepens,

Our passion grows even hotter.

The path of moving forward while keeping values,

That is the true power of K-pop.

More Chapters